Wie wird man Übersetzer?

Comments

Zusammenarbeit mit Übersetzern

Der Kunde einer Übersetzungsagentur sollte sich so viel Zeit nehmen, dass er die Übersetzungsagentur davon in Kenntnis setzt, welche Wünsche er hat und er diese mit dem Projektmanager oder dem Übersetzer durchspricht. Nur so kann man sichergehen, dass man auch die Übersetzung bekommt, die man will. Es gibt viele Ursachen, die zu einer fehlerhaften, ungenauen und schlechten Übersetzung führen können. Einer dieser Gründe könnte die Abgabefrist eines Übersetzungsprojekts sein. Man muss nämlich beachten, dass ein Übersetzer nur eine gewisse Anzahl von Seiten pro Tag übersetzen kann. Im Ausgangstext können Unklarheiten auftreten, die man zunächst mit dem Kunden besprechen muss. Nach dem Übersetzen kontrolliert der Übersetzer sein fertiges Werk und verbessert es nach Bedarf noch einmal. Übersetzer können z.B. medizinische Texte übersetzen. Für eine qualitativ hochwertige medizinische Übersetzung sollte man die medizinische Übersetzung noch von einem zweiten Übersetzer nachkontrollieren lassen.

Comments

Brezplačno prevajanje

Ena izmed prednosti pojava in rasti interneta je med drugim tudi to, da so se na njem pojavila preštevilna orodja, ki zastonj ponujajo storitve, ki bi jih sicer bilo potrebno plačati.  V bistvu  že sam internet  v veliki meri temelji na  “zastonj”  tehnologiji, tako z vidika  programske kode  (html, php) kot  z vidika uporabe npr. podatkovnih baz (npr. mysql). Eno skupino zastonj orodij predstavljajo tudi orodja za prevajanje besedil. V zvezi s slednjimi je potrebno opozoriti, da kljub napredku v zadnjih desetletjih strojno prevajanje še vedno ni dovolj kakovostno, da bilo lahko nadomestilo človeško prevajanje v najbolj zahtevnih primerih. Tudi sami lahko v kakšnem spletnem prevajalniku poskusite najprej prevesti besedil iz jezika 1 v jezik 2 in nato iz jezika 2 nazaj v jezik 1 in pogosto rezultat ne bo izvorno besedilo. Prevajalec tako tudi danes ohranja svoj pomen pri izdelavi profesionalnih prevodov. Zaradi globalizacije je povpraševanje po tovrstnih storitvah celo precej večje kot pred nekaj desetletji. Prevajalska agencija kot enota, ki tipično združuje več prevajalcev bo tako tudi v prihodnje pomembna pri zagotavljanju profesionalnih prevajalskih storitev.

Za konec navajamo nekaj najpopularnejših zastonj prevajalnikov, do katerih lahko dostopate na spletu:

www.freetranslation.com

babelfish.altavista.com

translation.paralink.com

Comments

Translation resources

Useful collection of links to translation resources:

http://www.translation.net/links.html

http://accurapid.com/journal/links.htm

http://www.word2word.com/dictionary.html

http://www.ipl.org/div/subject/browse/ref28.80.00/

http://www.lexicool.com/index.asp?IL=2

Comments

English german dictionaries

Useful English German dictionaries:

dict.tu-chemnitz.de

dict.leo.org

www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cgiwrap/wernerr/search.sh

www.dict.cc

Comments

Translation management

Efficient project management allows us to assign the respective project to the most appropriate translator for the particular assignment. All translations and other projects are done in an efficient, accurate, quality and timely manner.

Comments

Our translators

In our Translation Agency most translators have a graduate diploma from respective language and are specialized for translations in their fields. 

Comments

Free translation

A few resources for those who need to have quick, free translation:

www.freetranslation.com

babelfish.altavista.com

translation2.paralink.com

Comments

Types of our translation services

Types of our translation services:

Standard service

-    Translation of a translator with diploma.

Premium service

-    Translation of a translator with diploma,

-    proofreading by a native speaker with diploma.

Expert service

-    Translation of a expert from the field,

-    proofreading by a native speaker with diploma.

We also offer translation from/to croatian language: prevođenje.

Comments

Our German translators

Our linguists are native speakers of the German language and recognized experts in their subject areas.

Comments

« Previous entries ·